Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Italų - è una frase presa da internet

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųItalų

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
è una frase presa da internet
Tekstas
Pateikta omast1
Originalo kalba: Rumunų

vreau iubire pentru a uita o altă iubire, vreau dorinţă pentru a uita o altă dorintă, vreau totul pentru a uita totul.

Pavadinimas
è una frase presa da internet
Vertimas
Italų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Italų

voglio amore per dimenticare un altro amore, voglio desiderio per dimenticare un altro desiderio, voglio tutto per dimenticare tutto.
Pastabos apie vertimą
O "Voglio amore per dimenticarmi (d') un altr'amore, voglio desiderio per dimenticarmi (d') un altro desiderio, voglio tutto per dimenticarmi (di) tutto."
Validated by Francky5591 - 30 rugsėjis 2007 15:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 rugsėjis 2007 13:11

Freya
Žinučių kiekis: 1910
I tried another phrase. I did my best