Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Italiano - è una frase presa da internet

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoItaliano

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
è una frase presa da internet
Testo
Aggiunto da omast1
Lingua originale: Rumeno

vreau iubire pentru a uita o altă iubire, vreau dorinţă pentru a uita o altă dorintă, vreau totul pentru a uita totul.

Titolo
è una frase presa da internet
Traduzione
Italiano

Tradotto da Freya
Lingua di destinazione: Italiano

voglio amore per dimenticare un altro amore, voglio desiderio per dimenticare un altro desiderio, voglio tutto per dimenticare tutto.
Note sulla traduzione
O "Voglio amore per dimenticarmi (d') un altr'amore, voglio desiderio per dimenticarmi (d') un altro desiderio, voglio tutto per dimenticarmi (di) tutto."
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 30 Settembre 2007 15:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Settembre 2007 13:11

Freya
Numero di messaggi: 1910
I tried another phrase. I did my best