Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Italijanski - è una frase presa da internet

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiItalijanski

Kategorija Mišljenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
è una frase presa da internet
Tekst
Podnet od omast1
Izvorni jezik: Rumunski

vreau iubire pentru a uita o altă iubire, vreau dorinţă pentru a uita o altă dorintă, vreau totul pentru a uita totul.

Natpis
è una frase presa da internet
Prevod
Italijanski

Preveo Freya
Željeni jezik: Italijanski

voglio amore per dimenticare un altro amore, voglio desiderio per dimenticare un altro desiderio, voglio tutto per dimenticare tutto.
Napomene o prevodu
O "Voglio amore per dimenticarmi (d') un altr'amore, voglio desiderio per dimenticarmi (d') un altro desiderio, voglio tutto per dimenticarmi (di) tutto."
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 30 Septembar 2007 15:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Septembar 2007 13:11

Freya
Broj poruka: 1910
I tried another phrase. I did my best