Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Italskt - è una frase presa da internet

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktItalskt

Bólkur Tankar

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
è una frase presa da internet
Tekstur
Framborið av omast1
Uppruna mál: Rumenskt

vreau iubire pentru a uita o altă iubire, vreau dorinţă pentru a uita o altă dorintă, vreau totul pentru a uita totul.

Heiti
è una frase presa da internet
Umseting
Italskt

Umsett av Freya
Ynskt mál: Italskt

voglio amore per dimenticare un altro amore, voglio desiderio per dimenticare un altro desiderio, voglio tutto per dimenticare tutto.
Viðmerking um umsetingina
O "Voglio amore per dimenticarmi (d') un altr'amore, voglio desiderio per dimenticarmi (d') un altro desiderio, voglio tutto per dimenticarmi (di) tutto."
Góðkent av Francky5591 - 30 September 2007 15:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 September 2007 13:11

Freya
Tal av boðum: 1910
I tried another phrase. I did my best