Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Italisht - Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeItalisht

Kategori Fjali - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei
Tekst
Prezantuar nga patyglsbh
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."
Vërejtje rreth përkthimit
''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."

Titull
Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga giovannizanoli
Përkthe në: Italisht

"Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito per scoprire che amare è molto più sentire che parlare. E milioni di belle frasi non arriverebbero mai a quel che sento per te."
U vleresua ose u publikua se fundi nga Xini - 4 Nëntor 2007 20:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Nëntor 2007 13:20

italo07
Numri i postimeve: 1474
è scritto in forma cortesia il testo originale

4 Nëntor 2007 13:24

guilon
Numri i postimeve: 1549
Non è cortesia, è il dialetto brasiliano, você=tu.