Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Italijanski - Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiItalijanski

Kategorija Rečenica - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei
Tekst
Podnet od patyglsbh
Izvorni jezik: Portugalski

''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."
Napomene o prevodu
''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."

Natpis
Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito
Prevod
Italijanski

Preveo giovannizanoli
Željeni jezik: Italijanski

"Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito per scoprire che amare è molto più sentire che parlare. E milioni di belle frasi non arriverebbero mai a quel che sento per te."
Poslednja provera i obrada od Xini - 4 Novembar 2007 20:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Novembar 2007 13:20

italo07
Broj poruka: 1474
è scritto in forma cortesia il testo originale

4 Novembar 2007 13:24

guilon
Broj poruka: 1549
Non è cortesia, è il dialetto brasiliano, você=tu.