मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोर्तुगाली-इतालियन - Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Arts / Creation / Imagination
शीर्षक
Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei
हरफ
patyglsbh
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."
शीर्षक
Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito
अनुबाद
इतालियन
giovannizanoli
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
"Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito per scoprire che amare è molto più sentire che parlare. E milioni di belle frasi non arriverebbero mai a quel che sento per te."
Validated by
Xini
- 2007年 नोभेम्बर 4日 20:39
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 नोभेम्बर 4日 13:20
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
è scritto in forma cortesia il testo originale
2007年 नोभेम्बर 4日 13:24
guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Non è cortesia, è il dialetto brasiliano, você=tu.