Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Italiano - Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésItaliano

Categoría Oración - Artes / Creación / Imaginación

Título
Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei
Texto
Propuesto por patyglsbh
Idioma de origen: Portugués

''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."
Nota acerca de la traducción
''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."

Título
Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito
Traducción
Italiano

Traducido por giovannizanoli
Idioma de destino: Italiano

"Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito per scoprire che amare è molto più sentire che parlare. E milioni di belle frasi non arriverebbero mai a quel che sento per te."
Última validación o corrección por Xini - 4 Noviembre 2007 20:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Noviembre 2007 13:20

italo07
Cantidad de envíos: 1474
è scritto in forma cortesia il testo originale

4 Noviembre 2007 13:24

guilon
Cantidad de envíos: 1549
Non è cortesia, è il dialetto brasiliano, você=tu.