主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 葡萄牙语-意大利语 - Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 艺术 / 创作 / 想象
标题
Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei
正文
提交
patyglsbh
源语言: 葡萄牙语
''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."
给这篇翻译加备注
''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."
标题
Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito
翻译
意大利语
翻译
giovannizanoli
目的语言: 意大利语
"Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito per scoprire che amare è molto più sentire che parlare. E milioni di belle frasi non arriverebbero mai a quel che sento per te."
由
Xini
认可或编辑 - 2007年 十一月 4日 20:39
最近发帖
作者
帖子
2007年 十一月 4日 13:20
italo07
文章总计: 1474
è scritto in forma cortesia il testo originale
2007年 十一月 4日 13:24
guilon
文章总计: 1549
Non è cortesia, è il dialetto brasiliano, você=tu.