Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Turqisht - bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shpjegime - Shëndet / Mjekësi
Titull
bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
Tekst
Prezantuar nga
bengo94
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
shortness of penis, ache of waist and knee, erection but not hard, impotent and micturition
sufferer
Vërejtje rreth përkthimit
prospektus içinde yer alan açıklamadır.
Titull
bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
handyy
Përkthe në: Turqisht
Penis kısalığı, bel ve diz ağrısı, sert olmayan ereksiyon, iktidarsız ve miksiyon
hasta
Vërejtje rreth përkthimit
Miksiyon = idrarın depolanması ve boşaltılması işlemidir - yani kibarcası bu :)
U vleresua ose u publikua se fundi nga
canaydemir
- 28 Nëntor 2007 13:46