主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-土耳其语 - bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
解释 - 健康 / 医学
标题
bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
正文
提交
bengo94
源语言: 英语
shortness of penis, ache of waist and knee, erection but not hard, impotent and micturition
sufferer
给这篇翻译加备注
prospektus içinde yer alan açıklamadır.
标题
bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
翻译
土耳其语
翻译
handyy
目的语言: 土耳其语
Penis kısalığı, bel ve diz ağrısı, sert olmayan ereksiyon, iktidarsız ve miksiyon
hasta
给这篇翻译加备注
Miksiyon = idrarın depolanması ve boşaltılması işlemidir - yani kibarcası bu :)
由
canaydemir
认可或编辑 - 2007年 十一月 28日 13:46