मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Explanations - Health / Medecine
शीर्षक
bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
हरफ
bengo94
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
shortness of penis, ache of waist and knee, erection but not hard, impotent and micturition
sufferer
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
prospektus içinde yer alan açıklamadır.
शीर्षक
bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
अनुबाद
तुर्केली
handyy
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Penis kısalığı, bel ve diz ağrısı, sert olmayan ereksiyon, iktidarsız ve miksiyon
hasta
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Miksiyon = idrarın depolanması ve boşaltılması işlemidir - yani kibarcası bu :)
Validated by
canaydemir
- 2007年 नोभेम्बर 28日 13:46