Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Rumunsky - guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyRumunsky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...
Text
Pridal(a) Danim
Zdrojový jazyk: Italsky

guarda il cielo, fai un puntino e il resto è tutto il bene che ti voglio!

Titul
Priveşte cerul, desenează un punct, şi restul este...
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) maddie_maze
Cieľový jazyk: Rumunsky

Priveşte cerul, desenează un punct, iar restul este cât de mult te iubesc!...
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 15 januára 2008 15:37





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 januára 2008 12:46

lecocouk
Počet príspevkov: 98
Eu aş renunţa la virgulă după "un punct" sau, păstrând virgula, aş înlocui "ŞI restul" cu "IAR restul".
Semnificaţia este corespunzătoare.