Preklad - Anglicky-Turecky - I would never do anything to hurt youMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
| I would never do anything to hurt you | | Zdrojový jazyk: Anglicky
I would never do anything to hurt you |
|
| Asla seni incitecek birÅŸey yapmam | | Cieľový jazyk: Turecky
Asla seni incitecek birşey yapmam | | "yapmam" yerine "yapmazdım" da kullanılabilir |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané smy - 3 februára 2008 09:38
Posledný príspevok | | | | | 2 februára 2008 23:07 | | | bence bu çeviri yanlış olmuÅŸ. | | | 3 februára 2008 09:36 | | smyPočet príspevkov: 2481 | bence doÄŸru olmuÅŸ kamil67, ama "yapmam" yerine "yapmazdım" da diyebiliriz, gerisi tamamen doÄŸru |
|
|