Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Turecky - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyTurecky

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Text
Pridal(a) lindas
Zdrojový jazyk: Francúzsky

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Titul
Önemli değil
Preklad
Turecky

Preložil(a) kerrar
Cieľový jazyk: Turecky

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Poznámky k prekladu
çeviri
Nakoniec potvrdené alebo vydané smy - 12 februára 2008 21:08





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 februára 2008 16:16

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 februára 2008 08:50

arwy
Počet príspevkov: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 februára 2008 21:58

sybel
Počet príspevkov: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.