Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - makenin cannet olsun canom

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Titul
makenin cannet olsun canom
Text
Pridal(a) ostyle7110
Zdrojový jazyk: Turecky

mekanın cennet olsun canım
Poznámky k prekladu
orijinal hali olan "makenin cannet olsun canom"dan düzeltildi,
edited from the original: "makenin cannet olsun canom"
(smy)

Titul
que ta place soit au paradis ma chérie
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) melek17
Cieľový jazyk: Francúzsky

que ta place soit au paradis ma chérie
Nakoniec potvrdené alebo vydané Botica - 12 marca 2008 21:11





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 marca 2008 19:19

kfeto
Počet príspevkov: 953
'une paradis' olmali degilmi?
shouldn't it be 'une paradis'

13 marca 2008 08:31

melek17
Počet príspevkov: 2
Ben le,un paradis diye biliyorum.teşekkürler