Preklad - Italsky-Rumunsky - sono nata in italia e vivo a triesteMomentálny stav Preklad
| sono nata in italia e vivo a trieste | | Zdrojový jazyk: Italsky
sono nata in italia e vivo a trieste |
|
| M-am născut în Italia ÅŸi trăiesc la Trieste. | PrekladRumunsky Preložil(a) Burduf | Cieľový jazyk: Rumunsky
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané azitrad - 2 mája 2008 22:19
Posledný príspevok | | | | | 31 marca 2008 16:40 | | | Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziÅ£ia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul. | | | 31 marca 2008 17:25 | | | de sigur ca e mai bine ! multumesc mult  |
|
|