Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Švédsky - On ne voit presque pas les maisons ; elles sont...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyŠvédsky

Titul
On ne voit presque pas les maisons ; elles sont...
Text
Pridal(a) feella
Zdrojový jazyk: Francúzsky

On ne voit presque pas les maisons ; elles sont de la même couleur que les rochers.

Titul
Man ser nästan inga hus; de är ...
Preklad
Švédsky

Preložil(a) tysktolk.eu
Cieľový jazyk: Švédsky

Man ser nästan inga hus; de är i samma färg som klipporna.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 5 apríla 2008 14:32





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 apríla 2008 18:50

pias
Počet príspevkov: 8114
Hej tysktolk.eu,
jag ändrar "av" till "i" före omröstningen.

2 apríla 2008 19:23

tysktolk.eu
Počet príspevkov: 20
Tack, pias, det låter bättre.