Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Шведська - On ne voit presque pas les maisons ; elles sont...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаШведська

Заголовок
On ne voit presque pas les maisons ; elles sont...
Текст
Публікацію зроблено feella
Мова оригіналу: Французька

On ne voit presque pas les maisons ; elles sont de la même couleur que les rochers.

Заголовок
Man ser nästan inga hus; de är ...
Переклад
Шведська

Переклад зроблено tysktolk.eu
Мова, якою перекладати: Шведська

Man ser nästan inga hus; de är i samma färg som klipporna.
Затверджено pias - 5 Квітня 2008 14:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Квітня 2008 18:50

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej tysktolk.eu,
jag ändrar "av" till "i" före omröstningen.

2 Квітня 2008 19:23

tysktolk.eu
Кількість повідомлень: 20
Tack, pias, det låter bättre.