Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Ruotsi - On ne voit presque pas les maisons ; elles sont...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRuotsi

Otsikko
On ne voit presque pas les maisons ; elles sont...
Teksti
Lähettäjä feella
Alkuperäinen kieli: Ranska

On ne voit presque pas les maisons ; elles sont de la même couleur que les rochers.

Otsikko
Man ser nästan inga hus; de är ...
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä tysktolk.eu
Kohdekieli: Ruotsi

Man ser nästan inga hus; de är i samma färg som klipporna.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 5 Huhtikuu 2008 14:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Huhtikuu 2008 18:50

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hej tysktolk.eu,
jag ändrar "av" till "i" före omröstningen.

2 Huhtikuu 2008 19:23

tysktolk.eu
Viestien lukumäärä: 20
Tack, pias, det låter bättre.