الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-سويدي - On ne voit presque pas les maisons ; elles sont...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
On ne voit presque pas les maisons ; elles sont...
نص
إقترحت من طرف
feella
لغة مصدر: فرنسي
On ne voit presque pas les maisons ; elles sont de la même couleur que les rochers.
عنوان
Man ser nästan inga hus; de är ...
ترجمة
سويدي
ترجمت من طرف
tysktolk.eu
لغة الهدف: سويدي
Man ser nästan inga hus; de är i samma färg som klipporna.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
pias
- 5 أفريل 2008 14:32
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 أفريل 2008 18:50
pias
عدد الرسائل: 8113
Hej tysktolk.eu,
jag ändrar "av" till "i" före omröstningen.
2 أفريل 2008 19:23
tysktolk.eu
عدد الرسائل: 20
Tack, pias, det låter bättre.