Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Schwedisch - On ne voit presque pas les maisons ; elles sont...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSchwedisch

Titel
On ne voit presque pas les maisons ; elles sont...
Text
Übermittelt von feella
Herkunftssprache: Französisch

On ne voit presque pas les maisons ; elles sont de la même couleur que les rochers.

Titel
Man ser nästan inga hus; de är ...
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von tysktolk.eu
Zielsprache: Schwedisch

Man ser nästan inga hus; de är i samma färg som klipporna.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 5 April 2008 14:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 April 2008 18:50

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Hej tysktolk.eu,
jag ändrar "av" till "i" före omröstningen.

2 April 2008 19:23

tysktolk.eu
Anzahl der Beiträge: 20
Tack, pias, det låter bättre.