Preklad - Turecky-Francúzsky - Gardan çık,saÄŸa dön.yolun sonundan sola dön.Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória Každodenný život Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Gardan çık,saÄŸa dön.yolun sonundan sola dön. | | Zdrojový jazyk: Turecky
Gardan çık,sağa dön.yolun sonundan sola dön. | | |
|
| Sort de la gare, tourne á droite. Tourne á gauche au bout de la rue. | PrekladFrancúzsky Preložil(a) aysunca | Cieľový jazyk: Francúzsky
Sors de la gare, tourne à droite. Tourne à gauche au bout de la rue. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Botica - 25 apríla 2008 18:09
Posledný príspevok | | | | | 24 apríla 2008 13:39 | | | *" Sors de la gare, tourne à droite . Tourne à gauche au bout de la rue."
| | | 24 apríla 2008 14:13 | | | je suis victime de la vitesse du clavier )ou de la fainéantise
merci encore |
|
|