Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - Gardan çık,saÄŸa dön.yolun sonundan sola dön.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Gardan çık,sağa dön.yolun sonundan sola dön.
Tекст
Добавлено nurrg
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Gardan çık,sağa dön.yolun sonundan sola dön.
Комментарии для переводчика
fransa ransızca'sı

Статус
Sort de la gare, tourne á droite. Tourne á gauche au bout de la rue.
Перевод
Французский

Перевод сделан aysunca
Язык, на который нужно перевести: Французский

Sors de la gare, tourne à droite. Tourne à gauche au bout de la rue.
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 25 Апрель 2008 18:09





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Апрель 2008 13:39

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
*" Sors de la gare, tourne à droite . Tourne à gauche au bout de la rue."

24 Апрель 2008 14:13

aysunca
Кол-во сообщений: 34
je suis victime de la vitesse du clavier )ou de la fainéantise
merci encore