Tradução - Turco-Francês - Gardan çık,saÄŸa dön.yolun sonundan sola dön.Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Cotidiano A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Gardan çık,saÄŸa dön.yolun sonundan sola dön. | | Idioma de origem: Turco
Gardan çık,sağa dön.yolun sonundan sola dön. | | |
|
| Sort de la gare, tourne á droite. Tourne á gauche au bout de la rue. | TraduçãoFrancês Traduzido por aysunca | Idioma alvo: Francês
Sors de la gare, tourne à droite. Tourne à gauche au bout de la rue. |
|
Último validado ou editado por Botica - 25 Abril 2008 18:09
Últimas Mensagens | | | | | 24 Abril 2008 13:39 | | | *" Sors de la gare, tourne à droite . Tourne à gauche au bout de la rue."
| | | 24 Abril 2008 14:13 | | | je suis victime de la vitesse du clavier )ou de la fainéantise
merci encore |
|
|