Tercüme - Türkçe-Fransızca - Gardan çık,saÄŸa dön.yolun sonundan sola dön.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Gardan çık,saÄŸa dön.yolun sonundan sola dön. | | Kaynak dil: Türkçe
Gardan çık,saÄŸa dön.yolun sonundan sola dön. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Sort de la gare, tourne á droite. Tourne á gauche au bout de la rue. | | Hedef dil: Fransızca
Sors de la gare, tourne à droite. Tourne à gauche au bout de la rue. |
|
En son Botica tarafından onaylandı - 25 Nisan 2008 18:09
Son Gönderilen | | | | | 24 Nisan 2008 13:39 | | | *" Sors de la gare, tourne à droite . Tourne à gauche au bout de la rue."
| | | 24 Nisan 2008 14:13 | | | je suis victime de la vitesse du clavier )ou de la fainéantise
merci encore |
|
|