Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - Gardan çık,sağa dön.yolun sonundan sola dön.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Gardan çık,sağa dön.yolun sonundan sola dön.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
nurrg
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Gardan çık,sağa dön.yolun sonundan sola dön.
Maelezo kwa mfasiri
fransa ransızca'sı
Kichwa
Sort de la gare, tourne á droite. Tourne á gauche au bout de la rue.
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
aysunca
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Sors de la gare, tourne à droite. Tourne à gauche au bout de la rue.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Botica
- 25 Aprili 2008 18:09
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Aprili 2008 13:39
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
*"
Sors
de la gare, tourne
Ã
droite . Tourne
Ã
gauche au bout de la rue."
24 Aprili 2008 14:13
aysunca
Idadi ya ujumbe: 34
je suis victime de la vitesse du clavier
)ou de la fainéantise
merci encore