Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Estónčina-Francúzsky - Paksude vaheseintega nö. ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: EstónčinaAnglickyFrancúzskyŠpanielskyItalsky

Kategória Kultúra

Titul
Paksude vaheseintega nö. ...
Text
Pridal(a) Fiumita
Zdrojový jazyk: Estónčina

Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
Poznámky k prekladu
Sé que "María Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.

Titul
La maison aussi appellée la maison des musiciens...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky

La maison appelée la maison des musiciens, avec des cloisons acoustiques, où Maria Callas a aussi vécu.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Botica - 8 septembra 2008 10:43





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

7 septembra 2008 15:32

Botica
Počet príspevkov: 643
Je crains ici un contresens : "partition walls", ce sont des cloisons, à mon avis (sous réserve que la version anglaise validée soit fiable).

7 septembra 2008 17:35

gamine
Počet príspevkov: 4611
Bonjour Botica. Tu as raison. je vais donc proposer des "cloisons acoustiques". Je corrige.

CC: Botica