Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Albánsky-Grécky - Zemer ke shum te drejt por mos kujto se ste...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Chat
Titul
Zemer ke shum te drejt por mos kujto se ste...
Text
Pridal(a)
ΧΑÎΔΡΙÎΟΣ
Zdrojový jazyk: Albánsky
Zemer ke shum te drejt por mos kujto se ste mendoj. Kaardhur andi dhe smund te flas.tedua
Titul
μετάφÏαση
Preklad
Grécky
Preložil(a)
lamprini_komotini
Cieľový jazyk: Grécky
ΚαÏδοÏλα μου Îχεις απόλυτο δίκιο αλλά μη νομίζεις ότι δεν σε σκÎφτομαι.Έχει ÎÏθει ο Άντι και δε μποÏÏŽ να σου μιλήσω. Σ'αγαπάω
Poznámky k prekladu
Bridge by nga une:honey, you're right, but dont think that i dont think of you. Andi has arrived here, and cant talk. i love you
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Mideia
- 6 novembra 2008 19:58
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
10 októbra 2008 16:47
Mideia
Počet príspevkov: 949
Ηi!Can you give me an english bridge here?
CC:
nga une
11 októbra 2008 06:15
nga une
Počet príspevkov: 75
honey, you're right, but dont think that i dont think of you. Andi has arrived here, and cant talk. i love you
11 októbra 2008 06:16
nga une
Počet príspevkov: 75
that;s the english translation mideia . i dont know greek though,
15 októbra 2008 19:34
Mideia
Počet príspevkov: 949
Oh,I know that!
But I have some questions about the translation,because it's always hard translating from a bridge..
Does it say: you 're
totally
right?
can't talk
to you
And instead of honey she uses sweatheart,it's ok?
CC:
nga une