Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Albanski-Grčki - Zemer ke shum te drejt por mos kujto se ste...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Naslov
Zemer ke shum te drejt por mos kujto se ste...
Tekst
Poslao
ΧΑÎΔΡΙÎΟΣ
Izvorni jezik: Albanski
Zemer ke shum te drejt por mos kujto se ste mendoj. Kaardhur andi dhe smund te flas.tedua
Naslov
μετάφÏαση
Prevođenje
Grčki
Preveo
lamprini_komotini
Ciljni jezik: Grčki
ΚαÏδοÏλα μου Îχεις απόλυτο δίκιο αλλά μη νομίζεις ότι δεν σε σκÎφτομαι.Έχει ÎÏθει ο Άντι και δε μποÏÏŽ να σου μιλήσω. Σ'αγαπάω
Primjedbe o prijevodu
Bridge by nga une:honey, you're right, but dont think that i dont think of you. Andi has arrived here, and cant talk. i love you
Posljednji potvrdio i uredio
Mideia
- 6 studeni 2008 19:58
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
10 listopad 2008 16:47
Mideia
Broj poruka: 949
Ηi!Can you give me an english bridge here?
CC:
nga une
11 listopad 2008 06:15
nga une
Broj poruka: 75
honey, you're right, but dont think that i dont think of you. Andi has arrived here, and cant talk. i love you
11 listopad 2008 06:16
nga une
Broj poruka: 75
that;s the english translation mideia . i dont know greek though,
15 listopad 2008 19:34
Mideia
Broj poruka: 949
Oh,I know that!
But I have some questions about the translation,because it's always hard translating from a bridge..
Does it say: you 're
totally
right?
can't talk
to you
And instead of honey she uses sweatheart,it's ok?
CC:
nga une