Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Albanski-Grcki - Zemer ke shum te drejt por mos kujto se ste...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Natpis
Zemer ke shum te drejt por mos kujto se ste...
Tekst
Podnet od
ΧΑÎΔΡΙÎΟΣ
Izvorni jezik: Albanski
Zemer ke shum te drejt por mos kujto se ste mendoj. Kaardhur andi dhe smund te flas.tedua
Natpis
μετάφÏαση
Prevod
Grcki
Preveo
lamprini_komotini
Željeni jezik: Grcki
ΚαÏδοÏλα μου Îχεις απόλυτο δίκιο αλλά μη νομίζεις ότι δεν σε σκÎφτομαι.Έχει ÎÏθει ο Άντι και δε μποÏÏŽ να σου μιλήσω. Σ'αγαπάω
Napomene o prevodu
Bridge by nga une:honey, you're right, but dont think that i dont think of you. Andi has arrived here, and cant talk. i love you
Poslednja provera i obrada od
Mideia
- 6 Novembar 2008 19:58
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Oktobar 2008 16:47
Mideia
Broj poruka: 949
Ηi!Can you give me an english bridge here?
CC:
nga une
11 Oktobar 2008 06:15
nga une
Broj poruka: 75
honey, you're right, but dont think that i dont think of you. Andi has arrived here, and cant talk. i love you
11 Oktobar 2008 06:16
nga une
Broj poruka: 75
that;s the english translation mideia . i dont know greek though,
15 Oktobar 2008 19:34
Mideia
Broj poruka: 949
Oh,I know that!
But I have some questions about the translation,because it's always hard translating from a bridge..
Does it say: you 're
totally
right?
can't talk
to you
And instead of honey she uses sweatheart,it's ok?
CC:
nga une