Preklad - Grécky-Italsky - μενω στην αθηνα.μου αÏεσει πολυ η ιταλια αλλα...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória List / Email - Každodenný život  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | μενω στην αθηνα.μου αÏεσει πολυ η ιταλια αλλα... | | Zdrojový jazyk: Grécky
μενω στην αθηνα.μου αÏεσει πολυ η ιταλια αλλα δυστυχωσ δεν εχω εÏθει ποτε | | μενω στην αθηνα |
|
| Vivo ad Atene. Mi piace molto... | PrekladItalsky Preložil(a) lenab | Cieľový jazyk: Italsky
Vivo ad Atene. Mi piace molto l'Italia ma purtroppo non ci sono mai venuto. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané ali84 - 26 augusta 2008 01:53
Posledný príspevok | | | | | 23 augusta 2008 20:21 | |  ali84Počet príspevkov: 427 | Ciao Lena, la forma corretta è "Vivo ad Atene". Il resto va benissimo, però metto ai voti per verificarne il significato  | | | 23 augusta 2008 21:28 | |  lenabPočet príspevkov: 1084 | Grazie!  |
|
|