Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Italien - μενω στην αθηνα.μου αρεσει πολυ η ιταλια αλλα...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecItalien

Catégorie Lettre / Email - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
μενω στην αθηνα.μου αρεσει πολυ η ιταλια αλλα...
Langue de départ: Grec

μενω στην αθηνα.μου αρεσει πολυ η ιταλια αλλα δυστυχωσ δεν εχω ερθει ποτε
Commentaires pour la traduction
μενω στην αθηνα

Titre
Vivo ad Atene. Mi piace molto...
Traduction
Italien

Traduit par lenab
Langue d'arrivée: Italien

Vivo ad Atene. Mi piace molto l'Italia ma purtroppo non ci sono mai venuto.
Dernière édition ou validation par ali84 - 26 Août 2008 01:53





Derniers messages

Auteur
Message

23 Août 2008 20:21

ali84
Nombre de messages: 427
Ciao Lena, la forma corretta è "Vivo ad Atene". Il resto va benissimo, però metto ai voti per verificarne il significato

23 Août 2008 21:28

lenab
Nombre de messages: 1084
Grazie!