अनुबाद - युनानेली-इतालियन - μενω στην αθηνα.μου αÏεσει πολυ η ιταλια αλλα...अहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Letter / Email - Daily life This translation request is "Meaning only". | μενω στην αθηνα.μου αÏεσει πολυ η ιταλια αλλα... | | स्रोत भाषा: युनानेली
μενω στην αθηνα.μου αÏεσει πολυ η ιταλια αλλα δυστυχωσ δεν εχω εÏθει ποτε | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | μενω στην αθηνα |
|
| Vivo ad Atene. Mi piace molto... | अनुबादइतालियन lenabद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Vivo ad Atene. Mi piace molto l'Italia ma purtroppo non ci sono mai venuto. |
|
Validated by ali84 - 2008年 अगस्त 26日 01:53
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 अगस्त 23日 20:21 | | ali84चिठ्ठीको सङ्ख्या: 427 | Ciao Lena, la forma corretta è "Vivo ad Atene". Il resto va benissimo, però metto ai voti per verificarne il significato | | | 2008年 अगस्त 23日 21:28 | | lenabचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084 | Grazie! |
|
|