Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Włoski - μενω στην αθηνα.μου αρεσει πολυ η ιταλια αλλα...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiWłoski

Kategoria List / Email - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
μενω στην αθηνα.μου αρεσει πολυ η ιταλια αλλα...
Tekst
Wprowadzone przez λιλιαννα
Język źródłowy: Grecki

μενω στην αθηνα.μου αρεσει πολυ η ιταλια αλλα δυστυχωσ δεν εχω ερθει ποτε
Uwagi na temat tłumaczenia
μενω στην αθηνα

Tytuł
Vivo ad Atene. Mi piace molto...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Włoski

Vivo ad Atene. Mi piace molto l'Italia ma purtroppo non ci sono mai venuto.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 26 Sierpień 2008 01:53





Ostatni Post

Autor
Post

23 Sierpień 2008 20:21

ali84
Liczba postów: 427
Ciao Lena, la forma corretta è "Vivo ad Atene". Il resto va benissimo, però metto ai voti per verificarne il significato

23 Sierpień 2008 21:28

lenab
Liczba postów: 1084
Grazie!