Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Italsky - geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyItalskyGréckyChorvatsky

Titul
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...
Text
Pridal(a) iremu
Zdrojový jazyk: Turecky

geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın

Titul
ho lasciato....
Preklad
Italsky

Preložil(a) delvin
Cieľový jazyk: Italsky

ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ali84 - 14 septembra 2008 17:32





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 septembra 2008 14:41

ali84
Počet príspevkov: 427
C'è un problema di concordanza verbale, ti suggerisco: "ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice."


Trad. originale:
"ho lasciato dietro il passato, se io non fossi felice anche tu non potrai essere felice."


14 septembra 2008 10:30

Guzel_R
Počet príspevkov: 225
ho lasciato dietro il passato, se io non sarò felice non sarai felice anche tu

14 septembra 2008 13:07

nava91
Počet príspevkov: 1268
Giusta di significato, ma nella forma è da migliorare.
"Ho lasciato indietro il passato. Se non sono felice io, non sarai felice nemmeno/neanche tu.