Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiitaliano - geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
iremu
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın
Kichwa
ho lasciato....
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
delvin
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ali84
- 14 Septemba 2008 17:32
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Septemba 2008 14:41
ali84
Idadi ya ujumbe: 427
C'è un problema di concordanza verbale, ti suggerisco: "ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice."
Trad. originale:
"ho lasciato dietro il passato, se io non fossi felice anche tu non potrai essere felice."
14 Septemba 2008 10:30
Guzel_R
Idadi ya ujumbe: 225
ho lasciato dietro il passato, se io non sarò felice non sarai felice anche tu
14 Septemba 2008 13:07
nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Giusta di significato, ma nella forma è da migliorare.
"Ho lasciato indietro il passato. Se non sono felice io, non sarai felice nemmeno/neanche tu.