Traducerea - Turcă-Italiană - geçmiÅŸi geride bıraktım ben mutlu deÄŸilsem sende...Status actual Traducerea
| geçmiÅŸi geride bıraktım ben mutlu deÄŸilsem sende... | | Limba sursă: Turcă
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın |
|
| | TraducereaItaliană Tradus de delvin | Limba ţintă: Italiană
ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 14 Septembrie 2008 17:32
Ultimele mesaje | | | | | 11 Septembrie 2008 14:41 | | ali84Numărul mesajelor scrise: 427 | C'è un problema di concordanza verbale, ti suggerisco: "ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice."
Trad. originale:
"ho lasciato dietro il passato, se io non fossi felice anche tu non potrai essere felice."
| | | 14 Septembrie 2008 10:30 | | Guzel_RNumărul mesajelor scrise: 225 | ho lasciato dietro il passato, se io non sarò felice non sarai felice anche tu | | | 14 Septembrie 2008 13:07 | | nava91Numărul mesajelor scrise: 1268 | Giusta di significato, ma nella forma è da migliorare.
"Ho lasciato indietro il passato. Se non sono felice io, non sarai felice nemmeno/neanche tu. |
|
|