Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Italsky-Francúzsky - sempre corna al cielo
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Chat
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
sempre corna al cielo
Text
Pridal(a)
Fosty
Zdrojový jazyk: Italsky
sempre corna al cielo
Titul
toujours les cornes au ciel
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
italo07
Cieľový jazyk: Francúzsky
toujours les cornes au ciel
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 21 septembra 2008 22:06
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
21 septembra 2008 21:57
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Funny! Is that an expression that is often used in Italy?
CC:
Fosty
Xini
sampi
21 septembra 2008 21:59
Xini
Počet príspevkov: 1655
No, I never heard of it
Corna are used as wishes of luck/avoiding unluck or st like that...
but au ciel, I don't know
21 septembra 2008 22:06
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
ok, thanks Xini! I'll validate Salvo's translation
21 septembra 2008 22:08
Xini
Počet príspevkov: 1655
Miii Salvo ti chiami? Come Montalbano
21 septembra 2008 22:11
italo07
Počet príspevkov: 1474
Mio nome è Salvatore hehehe, ma tutti i miei amici mi chiamano Salvo/Salva/Sa etc -.-
22 septembra 2008 20:16
Fosty
Počet príspevkov: 16
Maybe it's an expression from Ravenna ah ah