Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Brazílska portugalčina - Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyPoľskyBrazílska portugalčina

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré
Text
Pridal(a) shuberty
Zdrojový jazyk: Španielsky

Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré.
Poznámky k prekladu
Quiero abrararte y tomar tu mano y nunca Soltare

Titul
Quero abraçar você
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) Angelus
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Quero abraçar você, segurar sua mão e nunca mais a soltarei.
Nakoniec potvrdené alebo vydané goncin - 6 októbra 2008 12:38





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

4 októbra 2008 16:29

Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Não seria mais delicado ao se dizer "nunca mais a deixarei"?

5 októbra 2008 00:01

Angelus
Počet príspevkov: 1227
Assim dá a impressão que não deixarei só a mão, mas a pessoa toda também