Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



21Preklad - Brazílska portugalčina-Turecky - você está melhor? queria te dizer que estou muito...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaTurecky

Kategória Jedlo

Titul
você está melhor? queria te dizer que estou muito...
Text
Pridal(a) vanecarva
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

você está melhor? queria te dizer que estou muito feliz com você e vou ficar ainda mais se você estiver do meu lado

Titul
Daha iyimisin? Sana söylemek isterdim...
Preklad
Turecky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Turecky

Daha iyimisin? Seninle çok mutlu olduğumu sana söylemek isterim ve daha da mutlu olacağım, eğer sen yanımdaysan.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 18 októbra 2008 15:26





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 októbra 2008 00:06

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
miss, I corrected a bit, but I'm not exactly sure.could you give me a bridge, please! hugs.

17 októbra 2008 08:02

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Are you better? I woul like to tell you that I'm very happy with you and I will be even more if you would be beside me

18 októbra 2008 15:26

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
thanks! accepted!

18 októbra 2008 15:32

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Thank you Figen