Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



21Traducción - Portugués brasileño-Turco - você está melhor? queria te dizer que estou muito...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoTurco

Categoría Alimentos

Título
você está melhor? queria te dizer que estou muito...
Texto
Propuesto por vanecarva
Idioma de origen: Portugués brasileño

você está melhor? queria te dizer que estou muito feliz com você e vou ficar ainda mais se você estiver do meu lado

Título
Daha iyimisin? Sana söylemek isterdim...
Traducción
Turco

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Turco

Daha iyimisin? Seninle çok mutlu olduğumu sana söylemek isterim ve daha da mutlu olacağım, eğer sen yanımdaysan.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 18 Octubre 2008 15:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Octubre 2008 00:06

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
miss, I corrected a bit, but I'm not exactly sure.could you give me a bridge, please! hugs.

17 Octubre 2008 08:02

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Are you better? I woul like to tell you that I'm very happy with you and I will be even more if you would be beside me

18 Octubre 2008 15:26

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
thanks! accepted!

18 Octubre 2008 15:32

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Thank you Figen