Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Rumunsky - “supărată............iubitul meu trăia din...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
“supărată............iubitul meu trăia din...
Text na preloženie
Pridal(a)
bamba49
Zdrojový jazyk: Rumunsky
“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
Poznámky k prekladu
edited with diacritics /azitrad/
Naposledy editované
azitrad
- 30 októbra 2008 08:49
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
12 novembra 2008 13:41
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
A bridge for evaluation, please.
CC:
azitrad
12 novembra 2008 13:46
azitrad
Počet príspevkov: 970
Sure, Lilian,
"upset.... my boyfriend was living from memories"
"upset" refers to a girl (feminine in Romanian)
In case you need further explanations, please do not hesitate to ask me.
12 novembra 2008 14:37
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Thank you azitrad, that helped a lot!