Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Hebrejsky-Anglicky - סא"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודה

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HebrejskyAnglicky

Kategória Každodenný život - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
סא"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודה
Text
Pridal(a) basik
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

סא"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודה
Poznámky k prekladu
komentarz

Titul
hasbro's the clue
Preklad
Anglicky

Preložil(a) fatsrir
Cieľový jazyk: Anglicky

Colonel Mustard, in the Study, with the Rope.
Poznámky k prekladu
לפי המשחק, אומרים קודם את החדר ולאחר מכן את כלי הרצח.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 23 novembra 2008 00:03





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 novembra 2008 22:22

libera
Počet príspevkov: 257
Maybe "with a rope" is the way they usually say it in "Clue".
Way-to-go, fatsrir!

22 novembra 2008 03:15

fatsrir
Počet príspevkov: 38
either way it's ok, thank you

22 novembra 2008 01:54

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi libera, Hi fatsrir,

I think it was right "with the rope". There's one rope, one knife, etc in the game.

22 novembra 2008 08:58

libera
Počet príspevkov: 257
It's been a while since I've played this, Lilian - you probably remember better than me!

22 novembra 2008 09:20

Saul Onit
Počet príspevkov: 33
Colonel Hardly, with a rope, in the study