Vertaling - Hebreeuws-Engels - ס×"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודהHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ס×"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודה | Tekst Opgestuurd door basik | Uitgangs-taal: Hebreeuws
ס×"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודה | Details voor de vertaling | |
|
| | VertalingEngels Vertaald door fatsrir | Doel-taal: Engels
Colonel Mustard, in the Study, with the Rope. | Details voor de vertaling | לפי המשחק, ××•×ž×¨×™× ×§×•×“× ×ת החדר ול×חר מכן ×ת כלי הרצח. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 23 november 2008 00:03
Laatste bericht | | | | | 21 november 2008 22:22 | | | Maybe "with a rope" is the way they usually say it in "Clue".
Way-to-go, fatsrir! | | | 22 november 2008 03:15 | | | either way it's ok, thank you | | | 22 november 2008 01:54 | | | Hi libera, Hi fatsrir,
I think it was right "with the rope". There's one rope, one knife, etc in the game. | | | 22 november 2008 08:58 | | | It's been a while since I've played this, Lilian - you probably remember better than me! | | | 22 november 2008 09:20 | | | Colonel Hardly, with a rope, in the study |
|
|