ترجمة - عبري-انجليزي - ס×"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודהحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![عبري](../images/lang/btnflag_is.gif) ![انجليزي](../images/flag_en.gif)
صنف حياة يومية - حياة يومية ![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | ס×"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודה | | لغة مصدر: عبري
ס×"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודה | | |
|
| | | لغة الهدف: انجليزي
Colonel Mustard, in the Study, with the Rope. | | לפי המשחק, ××•×ž×¨×™× ×§×•×“× ×ת החדר ול×חר מכן ×ת כלי הרצח. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 23 تشرين الثاني 2008 00:03
آخر رسائل | | | | | 21 تشرين الثاني 2008 22:22 | | | Maybe "with a rope" is the way they usually say it in "Clue".
Way-to-go, fatsrir! | | | 22 تشرين الثاني 2008 03:15 | | | either way it's ok, thank you | | | 22 تشرين الثاني 2008 01:54 | | | Hi libera, Hi fatsrir,
I think it was right "with the rope". There's one rope, one knife, etc in the game. | | | 22 تشرين الثاني 2008 08:58 | | | It's been a while since I've played this, Lilian - you probably remember better than me! | | | 22 تشرين الثاني 2008 09:20 | | | Colonel Hardly, with a rope, in the study |
|
|