Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - עברית-אנגלית - סא"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודה

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: עבריתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
סא"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודה
טקסט
נשלח על ידי basik
שפת המקור: עברית

סא"ל חרדלי, בחבל, בחדר העבודה
הערות לגבי התרגום
komentarz

שם
hasbro's the clue
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי fatsrir
שפת המטרה: אנגלית

Colonel Mustard, in the Study, with the Rope.
הערות לגבי התרגום
לפי המשחק, אומרים קודם את החדר ולאחר מכן את כלי הרצח.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 23 נובמבר 2008 00:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 נובמבר 2008 22:22

libera
מספר הודעות: 257
Maybe "with a rope" is the way they usually say it in "Clue".
Way-to-go, fatsrir!

22 נובמבר 2008 03:15

fatsrir
מספר הודעות: 38
either way it's ok, thank you

22 נובמבר 2008 01:54

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi libera, Hi fatsrir,

I think it was right "with the rope". There's one rope, one knife, etc in the game.

22 נובמבר 2008 08:58

libera
מספר הודעות: 257
It's been a while since I've played this, Lilian - you probably remember better than me!

22 נובמבר 2008 09:20

Saul Onit
מספר הודעות: 33
Colonel Hardly, with a rope, in the study