Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Italsky - Amore mio, mi vuoi sposare?

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAlbánsky

Kategória Veta

Titul
Amore mio, mi vuoi sposare?
Text na preloženie
Pridal(a) IPNOTIZA
Zdrojový jazyk: Italsky

Amore mio, mi vuoi sposare?
Poznámky k prekladu
DEVE ESSERE DA PERSONA INNAMORATISSSIMA
Naposledy editované Maybe:-) - 14 decembra 2010 21:31





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 decembra 2010 13:57

gamine
Počet príspevkov: 4611
Could an Italian expert edit to lower case, please.

CC: Maybe:-)

14 decembra 2010 21:59

Maybe:-)
Počet príspevkov: 338
done...
I have replaced the final exclamation mark with a question mark, because it is a question.
Another observation: this text can be normally used in the spoken language, but in the written one it would be better to say "... vuoi sposarmi?"

CC: gamine

14 decembra 2010 23:55

gamine
Počet príspevkov: 4611
Hi Maybe. Thanks so much for your help. If you think
that it would be better with 'vuoi sposarmi?" , please edit. YOU are the Italian expert.
.