Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إيطاليّ - Amore mio, mi vuoi sposare?

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

صنف جملة

عنوان
Amore mio, mi vuoi sposare?
نص للترجمة
إقترحت من طرف IPNOTIZA
لغة مصدر: إيطاليّ

Amore mio, mi vuoi sposare?
ملاحظات حول الترجمة
DEVE ESSERE DA PERSONA INNAMORATISSSIMA
آخر تحرير من طرف Maybe:-) - 14 كانون الاول 2010 21:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 كانون الاول 2010 13:57

gamine
عدد الرسائل: 4611
Could an Italian expert edit to lower case, please.

CC: Maybe:-)

14 كانون الاول 2010 21:59

Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
done...
I have replaced the final exclamation mark with a question mark, because it is a question.
Another observation: this text can be normally used in the spoken language, but in the written one it would be better to say "... vuoi sposarmi?"

CC: gamine

14 كانون الاول 2010 23:55

gamine
عدد الرسائل: 4611
Hi Maybe. Thanks so much for your help. If you think
that it would be better with 'vuoi sposarmi?" , please edit. YOU are the Italian expert.
.