쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 이탈리아어 - Amore mio, mi vuoi sposare?
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Amore mio, mi vuoi sposare?
번역될 본문
IPNOTIZA
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Amore mio, mi vuoi sposare?
이 번역물에 관한 주의사항
DEVE ESSERE DA PERSONA INNAMORATISSSIMA
Maybe:-)
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 14일 21:31
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 12월 14일 13:57
gamine
게시물 갯수: 4611
Could an Italian expert edit to lower case, please.
CC:
Maybe:-)
2010년 12월 14일 21:59
Maybe:-)
게시물 갯수: 338
done...
I have replaced the final exclamation mark with a question mark, because it is a question.
Another observation: this text can be normally used in the spoken language, but in the written one it would be better to say "... vuoi sposarmi?"
CC:
gamine
2010년 12월 14일 23:55
gamine
게시물 갯수: 4611
Hi Maybe. Thanks so much for your help. If you think
that it would be better with 'vuoi sposarmi?" , please edit. YOU are the Italian expert.
.